Para assegurar que a língua e a terminologia do tema específico sejam corretas, você precisa de um tradutor/intérprete que seja também um profissional de mercado. Nossa equipe de tradutores e intérpretes tem a competência necessária, um importante histórico no mercado ou já trabalharam com projetos que exigem um profundo conhecimento do assunto em questão.
Empresas que trabalham em Moda e Design podem confiar na Tip: nossos serviços exclusivos de tradução e interpretação são fundamentais na comunicação dos valores e da criatividade em diversas línguas durante os desfiles e apresentações, feiras de setor, workshops e eventos. Com tantos anos de experiência, colaboramos com muitas marcas italianas de moda e luxo que vendem o “Made in Italy” em todo o mundo.
Advogados, departamentos jurídicos de empresas e escritórios de advocacia utilizam os serviços da Tip quando precisam de traduções jurídicas. Quando os processos se estendem em diversos países, a velocidade na qual você prepara documentos e revisa dados pode fazer a diferença entre estar pronto para enfrentar diversas situações – como do simples comparecimento ao tribunal à preparação de depoimentos, etc. – ou perder o caso. Nesse momento a chave do sucesso são os serviços de tradução jurídica.
Nossos tradutores trabalham 24 horas por dia, 7 dias por semana para preparar projetos empresarias e econômicos especializados com a velocidade necessária para acompanhar o dinamismo da economia globalizada. Os serviços de tradução econômica e empresarial fazem com que seu negócio funcione adequadamente na realidade mundial. Ser reconhecido como protagonista internacional no seu setor trará inúmeras vantagens, incluindo acesso a investimentos externos, aumento no número de clientes e redução de custos.
Traduções técnicas exigem precisão e confiabilidade. Os tradutores técnicos da Tip estão acostumados a usar a terminologia adequada para cada tipo de setor do mercado.
Com a Tip (Translation and Interpreting Professionals) você rapidamente receberá a tradução completa de um software. Em muitos casos, a tradução de um software é a chave do sucesso no mercado de TI. O software tem que ser adaptado na sua percepção, funcionalidade e leitura para poder oferecer uma experiência valiosa para o usuário.
Smartphones e tablets estão sendo usados com cada vez mais frequência nos dias de hoje e as empresas precisam seguir com rapidez essa tendência. As pessoas no mundo inteiro baixam aplicativos diariamente, mas apenas poucos deles são desenvolvidos para um mercado específico – e nós podemos adaptá-lo localmente. O setor de jogos online se tornou um dos protagonistas no mercado de entretenimento, portanto a tradução desses sites – como pôquer e solitário – em diversas línguas certamente trará resultados positivos no seu faturamento.
Os tradutores da Tip são especialistas em marketing preparados para transformar seus documentos em um conteúdo atraente e preciso para seu mercado-alvo. Ao trabalhar num projeto de marketing, nossos profissionais não traduzem somente o texto, mas sim a mensagem. Os serviços editoriais por outro lado incluem traduções de revistas, blogs de empresas, novos artigos e conteúdo online.
A comunicação aos turistas na língua nativa deles atrai mais visitantes para sua cidade e/ou região e é capaz de criar uma rica experiência aos participantes. Guias de museus e mapas na língua local criam uma vivencia positiva para as pessoas envolvidas. Nossos tradutores são profissionais no setor, mas não podemos esquecer que são também viajantes que entendem bem quais são as necessidades e exigências de um turista.
Nossos tradutores na área médica são altamente avaliados, passando por um rígido controle de qualidade. Indústrias farmacêuticas, organizações de pesquisas clínicas, produtores de aparelhos médicos e cirúrgicos, executivos do sistema de saúde e empresas de biotecnologia precisam traduzir documentos confidenciais com precisão e segurança. Para oferecer um serviço de tradução de alta qualidade nesse setor, nossos profissionais especializados são médicos ou pessoas que tem uma forte ligação com a área, com uma ampla experiência no manuseio e tradução de documentos médicos com diplomas em diversas línguas.
O currículo é um dos documentos mais importantes na carreira de uma pessoa que frequentemente decide seu futuro profissional: é um resumo das qualificações, habilidades, experiências e competências do individuo na execução de tarefas, o que faz com que tenha que ser traduzido adequadamente quando você estiver buscando oportunidades internacionais.